Healthcare organizations are tasked with providing customers with critical information, resources and tools, while also paying close attention to cost management.
MotionPoint helps healthcare organizations overcome this challenge and makes it easy to deploy their websites and intranets in multiple languages.
The need to contain the cost of service combined with the ever-rising cost of delivering world-class care, demands that healthcare companies find cost-effective ways to increase utilization.
Solution:
MotionPoint makes it possible for hospitals, content providers, and insurers to cost-effectively service entire new groups of patients by speaking their language.
The complexities of building alternate language websites in-house generally dictate a long and uncertain implementation timeframe.
Solution:
MotionPoint delivers alternate language sites for a fixed price on a fixed date – in less than 90 days.
The work required to create and maintain a multi-lingual technical architecture is costly and makes managing the evolution of your website infrastructure difficult.
Solution:
MotionPoint's solution is infrastructure independent. This dramatically reduces both your upfront and ongoing costs.
Rapid content changes make site synchronization across multiple languages impossible.
Solution:
There is never a risk of displaying outdated information on the translated site. MotionPoint's proprietary service automatically detects changes to your English site, and queues them for expedient translation. This translated content is often live in less than a day.
Using legacy methods, accurately and rapidly translating large amounts of website content (from accurate product information to the unique "voice" of your brand), into multiple languages is problematic, if not impossible.
Solution:
- MotionPoint's translation team learns your business and supports your alternate language site every day.
- This team of translators, proofers, and editors works from your live website – translating for both meaning and visual layout.
Lacking confidence in their ability to drive quality website traffic in another language, many healthcare companies conclude that it is too risky to attempt.
Solution:
- MotionPoint clients benefit from our ability to optimize translated sites for alternate language search.
- MotionPoint clients have access to our industry experience, best practices library, and business forums designed to educate your company on ways to engage your multi-lingual markets.
Periodic website redesigns creates a lot of manual retranslation work.Graphics are updated. Designs "break."
Solution:
MotionPoint’s solution populates previously translated content wherever it appears on your website automatically, and without cost to you.
Modern websites are composed of much more than words on a page. Images, CSS, JavaScript, AJAX, alt tags, 3rd party content, analytics, Flash, PDF and many other technologies contain content that must be translated to support a complete user experience.
Legacy website translation methods cannot accommodate this content or technologies.
Solution:
MotionPoint supports all current technologies and is constantly enhancing its technology to support the evolution of leading infrastructures around the world.
Targeting specific geographic regions with promotions and information is often key to effectively engaging new customers. These markets require geo-specific, customized content. Creating and deploying such content is difficult using legacy approaches.
Solution:
MotionPoint’s technology makes it easy to customize as much of the user experience as required without having to recreate the content that is shared across markets.
Due to the costs and complexities of supporting the complete user experience in other languages using legacy or in-house approaches, healthcare organizations often conclude that the opportunity doesn’t justify the investment.
Solution:
- By eliminating all of the IT work, MotionPoint’s approach truly transforms the economics of translating your site.
- You can serve new customers with a complete experience in the language they prefer.
