Traditionally, companies built a “parallel” website for translated content. In this process the client outsources translation duties to a professional translator, but must build and maintain a separate website. There are many drawbacks to this approach:
With MotionPoint’s solution, these drawbacks are eliminated.
Another approach companies use to translate their websites is integrating a multilingual CMS into their back-end system. Building the infrastructure and processes required to fill a multilingual CMS is always complicated and time-consuming. In addition to the many layout and context problems that are not well addressed by multilingual CMS systems, no multilingual CMS provides support for 3rd party content and functionality as MotionPoint's proxy-based solution does.
