Localized multimedia assets aren’t “nice-to-haves” for translated websites. They’re critical.

MotionPoint uses smart technologies and processes to reduce the costs of localizing multimedia content. But did you know that by following several simple-to-follow design and coding best-practices, you can drive down your translation costs even further?

We provide several cost-saving insights in this free e-book. You’ll also learn about:

  • The risks of “mixed language” user experiences
  • Ways to leverage localized multimedia content for digital and offline marketing
  • Which multimedia assets are critical to increasing engagement and conversions

You’ll also discover actionable best practices for designing multimedia assets that streamlines our translation process. This will save you time, effort and money immediately—and on an ongoing basis.

In this e-book, you’ll discover:

  • The basics of multimedia translation
  • Cost-saving best practices for designing images, videos and more
  • Website coding do’s and don’ts

Remember: Optimizing your multimedia assets in key ways can expedite their translation by MotionPoint. Those localized assets will help your ongoing efforts to deliver world-class online experiences to your international customers.

Download the e-book

Keep Learning

Discover even more insights in these related e-books:

How to Build a Multilingual Website

How to Build a Multilingual Website

The Trouble with Multilingual CMSs

The Trouble with Multilingual CMSs

Expand Your Brand with a Multilingual Omnichannel Approach

Expand Your Brand with a Multilingual Omnichannel Approach

Best Practices for Multimedia Localization

Best Practices for Multimedia Localization

 

Let’s Talk.

Ask us how we can help you grow globally, easily.

Schedule a conversation