Customer Experience

Guide Graphic: Localization Tips for Marketing Teams

Prepare your Marketing teams for a digital translation project with these localization tips.

Nathan Lucas's avatar
Nathan Lucas

August 07, 2019

1 MIN READ

An engaging, authentic, localized website is a must-have for brands selling in global markets … but translating these complex assets isn’t without its challenges. Follow these website and omnichannel localization best practices to help your Marketing team ensure a smooth and successful implementation of a digital translation project.

Last updated on August 07, 2019
Nathan Lucas's avatar

About Nathan Lucas

Nathan Lucas is a web developer who enjoys bringing to life the ideas and concepts of the marketing and sales team. If they can dream it, he can build it. When he’s not working, he enjoys being a husband and father, adventures in the great outdoors, fitness, and art!

Nathan Lucas's avatar
Nathan Lucas

Digital Marketing Developer

1 MIN READ

Keep Learning

Here is some related information that you might enjoy

Educating Your Marketing VP or CMO About MotionPoint’s Solution

Educating Your Marketing VP or CMO About MotionPoint’s Solution

Reality of English to Spanish Translation in 2024

Reality of English to Spanish Translation in 2024

The Survival Guide to Entering Emerging Markets

The Survival Guide to Entering Emerging Markets

Half-Measures Won’t Do: Why Full Website Translation Is Critical for Global Markets

Half-Measures Won’t Do: Why Full Website Translation Is Critical for Global Markets